Tag Archives: nemrill

Where the Goddess Sends

In which Moonhawk and Lute meet and decide to travel together across the world.

If I was right yesterday, then this is the first time we’ve seen Moonhawk and Lute since the Great Migration – and my, how they’ve changed.

This Moonhawk is human, a priestess of the Goddess. This Lute is human, as well, and though he is a Master of prestidigitation, in contrast to his former self he can wield only enough actual magic to summon a small light, and even that costs him a great deal of effort.

It has to be said that this Lute is much more entertaining than the old one. (Perhaps that’s only to be expected of a man who makes his living as an entertainer.) Moonhawk has something of a dry sense of humor as well. So, come to that, does the narrator, particularly when it comes to people being knocked on the head.

This is also the first time we’ve heard of the Goddess, and won’t be the last. She comes in somewhere in every story set on Sintia, and more remarkably in several stories that aren’t; the Goddess seems to have a presence on many planets. (For those who might find an active Goddess an incongruous thing to find in a space opera, the account of the Great Weaving in Crystal Dragon implicitly provides a context.)

The world they’re travelling through is a bit of a mixture. It seems to be generally sort of medieval, but there are stories about “the ship that brought our foremothers here”, and lingering bits of technology.

Lute mentions Huntress City, famous for its electric lights. In “Moon’s Honor”, we see Dyan City, with its electric lights; I’m not sure whether these are the same city at different points in its history or if there’s more than one city with electric lights. (Dyan is said in “Moon’s Honor” to be one of “the Three Cities”, which perhaps suggests the latter.) Either way, juxtaposing the two names brings to mind the Romans’ Diana, a noted huntress and goddess of the moon. I bet the authors had her in mind, but I don’t know if the Sintians knew enough Roman mythology to be using it for place names.

The part about the two things which must without fail be said is striking, and I have always remembered it. (And since reading “Moonphase”, I have often wondered if the version of this story Priscilla learned included the two things – assuming that her teachers told this story at all.)